Паттерн © 2009
Все права защищены

Второе кольцо силы

Понимаешь, что я имею в виду? Так что не верь тому, что они говорят тебе. Ты так же принадлежишь нам. Ведьмы не знают, что Нагваль рассказывал нам все. Они думают, что они единственные, кто знает. Чтобы сделать нас, потребовалось два толтека. Мы — дети обоих. Эти ведьмы...
— Подожди, подожди, Паблито, — сказал я, кладя руку ему на рот.
Он остановился, очевидно, испуганный моим внезапным жестом.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что потребовалось два толтека, чтобы сделать нас?
— Нагваль сказал нам, что мы толтеки. Все мы — толтеки. Он сказал, что толтек — это получатель и хранитель тайн. Нагваль и Хенаро — толтеки. Они дали нам специальную светимость и свои тайны. Мы получили их тайны и теперь храним их.
Его употребление слова «толтек» озадачило меня. Я был знаком только с его антропологическим значением. В этом контексте оно всегда относится к культуре людей, говорящих на языке нагуатль, в центральной и южной мексике, которая уже угасла ко времени завоевания.
— Почему он назвал нас толтеками? — спросил я, не зная, что еще сказать.
— Потому что мы ими являемся. Вместо того, чтобы называть нас магами или колдунами, он говорил, что мы — толтеки.
— Если это так, то почему ты называешь сестричек ведьмами?
— О, это потому, что я ненавижу их. Это не имеет никакого отношения к тому, чем мы являемся.
— Нагваль говорил это всем?
— Ну да, конечно. Все знают это.
— Но он никогда не говорил этого мне.
— О, это потому, что ты очень образованный человек и всегда обсуждаешь разные глупости.
Он засмеялся сильным пронзительным смехом и похлопал меня по спине.
— Нагваль случайно не говорил тебе, что толтеки были древними людьми, жившими в этой части мексики? — спросил я.
— Видишь, куда тебя заносит. Вот поэтому он и не говорил тебе. Старый ворон, наверное, и не знал, что они были древними людьми.
Он стал качаться на своем стуле, смеясь. Он смеялся с большим удовольствием и очень заразительно.
— Мы толтеки, маэстро, — сказал он. — будь уверен, что это так. Это все, что я знаю. Но ты можешь спросить об этом свидетеля. Он знает. Я давно потерял интерес к этому.
Он встал и прошел к кухонной плите. Я следовал за ним. Он исследовал содержимое горшка, готовившегося на медленном огне. Он спросил меня, не знаю ли я, кто приготовил эту еду. Я был совершенно уверен, что это дело рук ла Горды, но ответил, что не знаю. Он принюхался к нему 4-5 раз короткими вздохами, как собака. Затем он провозгласил, что его нос сказал ему, что это готовила ла Горда. Он спросил меня, пробовал ли я это, и когда я сказал, что закончил есть как раз перед его приходом, он взял миску с полки и положил себе огромную порцию. Он очень убедительно порекомендовал мне, чтобы я ел еду, приготовленную только ла Гордой, и чтобы пользовался только ее миской, как делает он сам.
Я сказал ему, что ла Горда и сестрички подавали мне еду в темной миске, которую они держали на полке отдельно от других. Он сказал, что эта миска принадлежала Нагвалю. Мы вернулись к столу. Он ел очень медленно и совершенно не разговаривая. Его полная поглощенность едой заставила меня осознать, что все они делали точно так же: они ели в полном молчании.
— Ла Горда — великая повариха, — сказал он, когда кончил есть. — она обычно кормила меня. Это было много лет тому назад, когда она еще не ненавидела меня, до того, как она стала ведьмой, я имею в виду — толтеком.
Он взглянул на меня с искоркой в глазах и подмигнул.
Я почувствовал себя обязанным объяснить ему, что ла Горда не производит на меня впечатления человека, способного ненавидеть кого бы то ни было. Я спросил его, знает ли он, что она потеряла свою форму.
— Это полный вздор! — воскликнул он.
Он уставился на меня, как бы оценивая мой удивленный взгляд, а затем закрыл лицо рукой и захихикал, как смущенный ребенок.
— Ну хорошо, она действительно сделала это, — добавил он. — она просто великолепна.
— Почему же тогда ты не любишь ее?
— Я собираюсь рассказать тебе кое-что, маэстро, потому что я верю тебе. Неверно, что я совершенно не люблю ее.


Hosted by uCoz