Паттерн © 2009
Все права защищены

Дар Орла

Поэтому сталкерам легче после пересмотра своей жизни использовать все неделания самого себя, такие, как стирание личной истории, потеря самомнения, ломка ритуалов и т.п.
Флоринда сказала, что ее бенефактор дал им всем пример того, о чем он говорил, сначала действуя, исходя из собственных предпосылок, а затем дав им разумные основания воина относительно своих поступков. В ее собственном случае он, будучи мастером искусства сталкинга, разыграл представление с ее болезнью и излечением, которое не только совпадало с путем воина, но было мастерским введением в 7 основных принципов искусства сталкинга. Сначала он затащил Флоринду на свое поле битвы, где она была в его руках; он заставил ее отбросить то, что не было существенным; он научил ее, как поставить ее жизнь на новый рубеж при помощи решения; он научил ее, как расслабиться; для того, чтобы помочь ей заново собрать свои ресурсы, он заставил ее войти в совершенно новое настроение оптимизма и уверенности в себе; он научил ее сжимать время; и наконец, он показал ей, что сталкер никогда не выставляет себя вперед. На Флоринду большое впечатление оказал последний принцип. По ее мнению, он сводил вместе все, что она хотела сказать мне в своих последних указаниях.
— Мой бенефактор был вождем, — сказала Флоринда, — и в то же время, глядя на него, никто бы этому не поверил. Он всегда выдвигал вперед кого-нибудь из своих женщин-воинов, в то время как сам свободно смешивался с пациентами, притворяясь одним из них или изображая дурака, который постоянно подметает сухие листья самодельной метлой.
Флоринда объяснила, что для того, чтобы применять седьмой принцип искусства сталкинга, необходимо применять остальные 6. Таким образом ее бенефактор всегда смотрел из-за кулис. Благодаря этому он мог избегать конфликтов или отражать их. Если имел место какой-нибудь нажим, он всегда был направлен не на него, а на его переднюю линию — на женщину-воина.
— Я надеюсь, теперь ты понял, — продолжала она, — что только мастер-сталкер может быть мастером контролируемой глупости. Она не означает дурачить людей. Это означает, как объяснял мой бенефактор, что воин применяет 7 основных принципов искусства сталкинга ко всему, что он делает, начиная с самых тривиальных поступков до ситуаций жизни и смерти. Применение этих принципов приводит к трем результатам. Первый тот, что сталкер выучивается никогда не принимать самого себя всерьез. Он выучивается смеяться над самим собой. Если он не боится быть дураком, он может одурачить другого. Второй тот, что сталкер выучивается иметь бесконечное терпение, он никогда не спешит, никогда не дрожит. И третий тот, что сталкер выучивается иметь бесконечные способности к импровизации.
Флоринда поднялась. Мы сидели, как обычно, в ее жилой комнате. Я немедленно заключил, что наш разговор окончен. Она сказала, что у нее есть еще одна тема, с которой она хочет меня познакомить прежде, чем попрощаться. Она провела меня на другую веранду ее дома. Я никогда раньше не был в этой части ее дома. Она мягко позвала кого-то и из комнаты вышла женщина. Сначала я не узнал ее. Женщина назвала меня по имени и только тут я сообразил, что это была донья Соледад. Ее перемена была потрясающей. Она стала намного моложе и сильнее. Флоринда сказала, что Соледад провела в ящике пересмотра 5 лет и что орел, приняв ее пересмотр вместо ее осознания, отпустил ее на свободу. Соледад подтвердила это движением головы. Флоринда резко прервала нашу встречу, сказав, что мне пора уходить, потому что у меня не осталось больше энергии.
После этого много раз бывая в доме Флоринды, я каждый раз видел ее лишь несколько секунд. Она сказала мне, что решила не учить меня больше, потому что мне выгоднее иметь дело только с доньей Соледад.
Мы с доньей Соледад встречались несколько раз, но то, что происходило между нами во время этих встреч, осталось чем-то абсолютно непонятным для меня. Каждый раз, когда мы были вместе, она усаживала меня у двери ее комнаты лицом на восток. Сама она садилась справа, касаясь меня. Затем мы останавливали вращение стены тумана и оставались оба в ее комнате лицом к югу.


Hosted by uCoz